El catálogo 'Gram Bem Querer–Literatura portuguesa', disponible 'on line'

El catálogo 'Gram Bem Querer–Literatura portuguesa' ya está disponible en línea . Fruto de una alianza entre las áreas rectoras de Cultura, a través de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas (DGLAB), y de Relaciones Exteriores, a través de Camões, Instituto de Cooperación y Lengua, y junto con la Prensa Nacional, esta es la primera edición de un catálogo que presenta extractos de obras de autores de lengua portuguesa traducidas al inglés, proporcionando también informaciones fundamentales para el conocimiento tanto de los autores como de las obras, con el objetivo de dar a conocer a un público más amplio las obras y autores de la literatura portuguesa , mostrando, al mismo tiempo, su dinamismo y fuerza creativa.

Por lo tanto, este catálogo será un instrumento esencial para acercar a los autores y sus obras a sus lectores potenciales —el público en general, tanto en Portugal como en el extranjero, pero principalmente especialistas e investigadores o traductores y editores—, trabajando, al mismo tiempo, en el al mismo tiempo, como herramienta complementaria a las líneas de apoyo a la traducción y edición, impulsadas desde hace muchos años por la DGLAB y el Instituto Camões.

Este primer número presenta textos de autores de la literatura portuguesa del siglo XX, como Vitorino Nemésio, José Cardoso Pires o Carlos de Oliveira, pero también de autores más recientes como Hélia Correia, Isabela Figueiredo, Bruno Vieira Amaral o Djaimilia Pereira de Almeida.  Los versos que dan nombre a este Catálogo evocan los primeros momentos de la literatura portuguesa y, en particular, la figura de D. Dinis. Fue por su iniciativa que la Cancillería adoptó el gallego-portugués como lengua oficial, un hito fundamental en la historia de la lengua portuguesa, lengua que luego viajó por el mundo. Este es uno de los propósitos de este catálogo, que la literatura en lengua portuguesa viaje, que nuestros autores construyan nuevos puertos, que nuestras grandes obras sean cada vez más conocidas y que haya cada vez más curiosidad por la cultura portuguesa.